首页
留学国家
美国
英国
加拿大
澳大利亚
新西兰
德国
中国香港
找院校
找顾问
找产品
找案例
找活动
个人中心
获取定位

距离您当前最近的分公司:
新东方前途出国-北京

手动选择

切换城市

日语词汇 超有趣系列2

2018-06-21 新东方前途出国 申请指导

  比如新聞(しんぶん)在日语中是报纸,手紙(てがみ)在日语中是信。

  奇妙的是,很多时候看着汉字词日文的含义,你心里似乎能够追寻到它们变化的脉络,觉得这么解释蛮有道理呢。

  这也是语言学习的乐趣之一吧^_^

  板前(いたまえ)——厨师

  上回我们就“板前”的词义,让大家做了投票。“厨师”这个答案以39%的票率领先。“教师”和“设计师”以22%并列第二。

  “板”到底是指什么呢?日本很多料理店,厨师会隔着吧柜、长板,在客人面前当场制作食物,因而得名。

  而我们中文里说的“厨子”在日语里与做饭毫无关系。

  厨子(ずし)——佛龛

  伯楽(はくらく)——兽医

  其实“善于发掘他人能力”的含义也是有的,但是……日语还真的挺爱扩展词义的。

  伯乐:有一句XXX我一定要讲……

  旱魃(かんばつ)——干旱

  本是中国神话中引起旱灾的怪物,长得……一言难尽。现在在日语中就是干旱的意思。

  怪我(けが)——受伤

  会受伤当然有自己的原因在里面,但是从中文的角度看这种好似全都揽在自己身上的感觉……真是伟大又悲凉。

  暗算(あんざん)——心算

  这是一个非常单纯的词,暗地里计算,叫心算。……是我们戏太多。

  前年(ぜんねん)——去年

  依然是很单纯的一个词,前面那一年可不就是去年?反倒想问为什么中文代表的是去年的去年?

  那么朝飯前(あさめしまえ)固然有“吃早饭之前”的直白含义,此外还有什么意思呢?

更多语言学习,点击新东方小语种暑假班查看↑

  如需进一步了解,欢迎在线咨询日本留学专家;或有任何相关疑问,请进入答疑中心留言,会有留学专家为您解答。如果您对自己是否适合日本留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。

京ICP备05067667号

电脑版
返回顶部